این نسخه از شاهنامهی فردوسی توسط ادیب، پژوهشگر و شاهنامهشناس ایرانی، «جلال خالقی مطلق» تصحیح و ویرایش شده است. جلال خالقی مطلق، ادیب، پژوهشگر و شاهنامهشناس ایرانی است. تصحیح شاهنامهی فردوسی، حاصل بیش از سی سال کار مداوم خالقی در گردآوری و بررسی کهنترین دستنویسهای شاهنامه و مقابلهی آنها با پیروی از روشهای جدید تصحیح متون است. جلال خالقی در کار مقابلهی دستنویسها از همکاری محمود امیدسالار و ابوالفضل خطیبی در دفترهای ششم و هفتم بهره گرفت. شاهنامه، حماسهای منظوم در بحر متقارب مثمن محذوف و شامل حدود 60٬000 بیت و یکی از بزرگترین و برجستهترین آثار حماسهای جهان است که سرایش آن سی سال به طول انجامید. محتوای این شاهکار ادبی، اسطورهها، افسانهها و تاریخ ایران از ابتدا تا فتح ایران توسط اعراب در سدهی هفتم است که در چهار دودمان پادشاهی پیشدادیان، کیانیان، اشکانیان و ساسانیان خلاصه میشوند و به سه بخش اسطورهای (از عهد کیومرث تا پادشاهی فریدون)، پهلوانی (از قیام کاوهی آهنگر تا مرگ رستم) و تاریخی (از پادشاهی بهمن و ظهور اسکندر تا فتح ایران توسط اعراب) تقسیم میشود. شاهنامه بزرگترین کتاب به زبان پارسی است که در همهجای جهان مورد توجه قرار گرفته و به همهی زبانهای زندهی جهان بازگردانی شده است. نخستین بار بنداری اصفهانی شاهنامه را به زبان عربی بازگردانی کرد و پس از آن بازگردانیهای دیگری از شاهنامه (از جمله بازگردانی ژول مل به فرانسوی) انجام گرفت.